Kejadian 18:27
Konteks18:27 Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord 1 (although I am but dust and ashes), 2
Kejadian 29:15
Konteks29:15 Then Laban said to Jacob, “Should you work 3 for me for nothing because you are my relative? 4 Tell me what your wages should be.”
Kejadian 41:21
Konteks41:21 When they had eaten them, 5 no one would have known 6 that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.
[18:27] 1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 30, 31, 32 is אֲדֹנָי (’adonay).
[18:27] 2 tn The disjunctive clause is a concessive clause here, drawing out the humility as a contrast to the
[29:15] 3 tn The verb is the perfect with the vav (ו) consecutive; the nuance in the question is deliberative.
[29:15] 4 tn Heb “my brother.” The term “brother” is used in a loose sense; actually Jacob was Laban’s nephew.